(2024年 12月 2日 20時 10分 追加) ーーーーーーーーーーーーーーこの出品の落札者が、転送業者を利用した外国人である場合には、THANKSと表記した別の贈呈品を添付します。320☆ ロングトミカ まとめ 1/187 E2系新幹線 E5系新幹線 はやぶさ 1/140 EF150 北斗星 E3系新幹線 トミカNO.130 132 125 139。日本のポケモンカードで、イーベイでの落札金額が、AIの多角調査で10000円ほどになる謝礼です。THE BUS COLLECTION 広島バスセンターセットA HIRODEN & 備北交通 & IWAMI KOTSU TOMYTEC トミーテック。日本国内での購入価格が実際には500円くらいの品で、外国との価格差が特に大きい品を選別して発送に対処します。ロングトミカ・トミックス・Nゲージ対応 コレクションケース アクリル障子付 40マス ホワイト色塗装 日本製 2台セット ディスプレイ。この感謝の意図とは、AIに試算してもらったら、外国の落札者の場合は、手数料は安くても輸送費と税関手続きの経費で合計で推定4000円の出費をする模様でして、その経費を援助するためです。日産工場見学記念トミカ 7台セット。そのために私も500円の出費を別に負担して贈呈品を差し出します。△△ トミカ コレクション スープラ T賞 ディスプレイケースとTOyotaSUPRA 1個セット 付き 未使用に近い。AIによる価格判定の誤差を考えて、ポケモンカード10000円と規定しますが、実勢価格はそれを下回ることでしょうから、ちょうど良い結果になる事でしょうーーーーーーーーーーIf the winning bidder of this listing is a foreigner using a forwarding service, I will attach a separate gift labeled "THANKS." This will be a Japanese Pokmon card, with an estimated winning bid price of around 10,000 yen on eBay, according to AI's multifaceted investigation. The actual purchase price in Japan is about 500 yen, and I will select items with particularly large price differences between Japan and abroad to handle the shipment.The intention behind this gesture is that, according to AI's calculations, foreign bidders will incur an estimated total expense of 4,000 yen for shipping and customs procedures, even if the handling fee is low. This is to help cover those costs. Therefore, I will also bear an additional cost of 500 yen to provide the gift. Considering the price estimation error by AI, I will set the Pokmon card at 10,000 yen, but the actual market price will likely be lower, resulting in a fair outcome.
(2024年 12月 2日 20時 10分 追加)
ーーーーーーーーーーーーーーこの出品の落札者が、転送業者を利用した外国人である場合には、THANKSと表記した別の贈呈品を添付します。320☆ ロングトミカ まとめ 1/187 E2系新幹線 E5系新幹線 はやぶさ 1/140 EF150 北斗星 E3系新幹線 トミカNO.130 132 125 139。日本のポケモンカードで、イーベイでの落札金額が、AIの多角調査で10000円ほどになる謝礼です。THE BUS COLLECTION 広島バスセンターセットA HIRODEN & 備北交通 & IWAMI KOTSU TOMYTEC トミーテック。日本国内での購入価格が実際には500円くらいの品で、外国との価格差が特に大きい品を選別して発送に対処します。ロングトミカ・トミックス・Nゲージ対応 コレクションケース アクリル障子付 40マス ホワイト色塗装 日本製 2台セット ディスプレイ。この感謝の意図とは、AIに試算してもらったら、外国の落札者の場合は、手数料は安くても輸送費と税関手続きの経費で合計で推定4000円の出費をする模様でして、その経費を援助するためです。日産工場見学記念トミカ 7台セット。そのために私も500円の出費を別に負担して贈呈品を差し出します。△△ トミカ コレクション スープラ T賞 ディスプレイケースとTOyotaSUPRA 1個セット 付き 未使用に近い。AIによる価格判定の誤差を考えて、ポケモンカード10000円と規定しますが、実勢価格はそれを下回ることでしょうから、ちょうど良い結果になる事でしょうーーーーーーーーーーIf the winning bidder of this listing is a foreigner using a forwarding service, I will attach a separate gift labeled "THANKS." This will be a Japanese Pokmon card, with an estimated winning bid price of around 10,000 yen on eBay, according to AI's multifaceted investigation. The actual purchase price in Japan is about 500 yen, and I will select items with particularly large price differences between Japan and abroad to handle the shipment.The intention behind this gesture is that, according to AI's calculations, foreign bidders will incur an estimated total expense of 4,000 yen for shipping and customs procedures, even if the handling fee is low. This is to help cover those costs. Therefore, I will also bear an additional cost of 500 yen to provide the gift. Considering the price estimation error by AI, I will set the Pokmon card at 10,000 yen, but the actual market price will likely be lower, resulting in a fair outcome.