本商品は、1862年にパリでJ Hetzelによって出版された記念的な書物(Les contes de Perrault. / dessins par Gustave Dor ; prface par P.-J.Stahl)の1869年版からの崩しからまとめられた『青髭』の版画セット4点のみです。C2-f11【匿名配送・送料込】 ホキ美術館 ホキコレクション 2010 チケット貼付けあり 店舗印あり。
本商品に含まれるのは【写真2】〜【写真8】の4点のみです。現代日本の水墨(Vol.2) ART BOX IN JAPAN/ARTBOXインターナショナル出版編集部【企画・編】。【写真1】、【写真10】は参考資料で商品には含まれません。大型h【奥行彦作品集-メビウスの輪/美術出版社・1993年】モダンアート協会/陰里鉄郎:奥行彦-空間の戦闘者/森本孝:奥行彦と黒。ご注意ください。岡島泳舟(岡島献太郎)『西廂記』(全2冊揃)明治27年刊 中国元代・王実甫作の戯曲を訳述 久保田米僊彩色木版画入 中国文学。
原本となった『ペロー童話集』の初版は、ギュスターブ・ドレの挿絵が当時の書物としては異例ともいえる40点が挿入され、判型も29,9x42,5cmという巨大な書物として刊行されました。よこしまな天使 Vicious Angel 金子國義 毛筆署名落款 帯 初版第一刷 未読美品 中沢新一 矢川澄子。販価も高価で60フラン(当時の労働者の平均給与?が100フランとされている)と記録されていますが、1860年代に63、64、65、67、69年(出品者確認)と再版され高く評価された人気のあった書物と考えられ、マイナーな変更を加えられながら1883年まで再版されました。田能村竹田 出光美術館蔵品図録/出光美術館【編】。その人気のドレのインパクトある版画作品の力が大きく寄与したことは明らかです。【ARS書店】『竹久夢二美術館』『あやとりかけとり』『愛と革命と漂泊の生涯』『大観と夢二』『夢二カード』/『夢二と酒田』豆本。またドレの作品は、その後の『ペロー童話集』の挿絵に現代まで影響を与え続けその代表的な何点かは、ドレの名前を知らない多くに人々の記憶にも残されています。H01-008 宮田雅之画集 切り絵 わらべの詩 学研。本商品は『ペロー童話集』の8点に添えられた版画を、作品ごとに纏めてセット組んだものです。H02-017 棟方志功 現代日本の美術 愛蔵普及版 14 集英社。同様の商品は現時点でネット上にも存在しますが、そのほとんどが単品(一枚ごと)として販売されており書物の挿絵として意味(identity)が失われています。英語 Jean Tinguely Life and Work 1995 ドイツ印刷 ティンゲリー P179 Violand-Hobi Prestel。出版史的にも重要と思われる刊行物の書物としての痕跡を残そうとセットでの出品をしました。H01-031 画集 美の原点1 甦るエロスの名画 土曜美術社。
挿絵版画の制作は、まずドレの描いたの原画により小口木版(wood engraving)の中の『gravure de teinte』技法で原版が彫版され、それをもとに金属(銅)製の刷版が制作されて挿絵が印刷されます(注3)。白鳥写真館/白鳥真太郎【著】。木版の彫版者としてはPisan、Pannemaker、Facnion、Louis-Henri Brevire、Louis Dumont、Emile Deschamps、Delduc、Charles Maurand、Franois Perdon、Perichon、Boetzel、Heberなど多数の版画家が参加していますが行われています。小杉放菴 出光美術館蔵品図録/出光美術館【編】。
【本セットの挿絵について】
『Les contes de Perrault. / dessins par Gustave Dor ; prface par P.-J.Stahl』の挿絵はその配置がかなり?なところがあります。大判 美本『山口八九子作品集』 初版 限定500部 謹呈本 丹尾安典監修 大谷芳久編 日本画 南画 図録 画集。その一つとして物語の当該の場所に、そのシーンの挿絵が入っていない(あるいは物語の進行とは異なった序列で挿絵が置かれている)などです(注4)。送料込◆蘇州版画 中国年画の源流◆喜多祐士、駸々堂、1992年/T565。『青髭』の挿絵4点については、その挿入の順番にしたがって番号付をしました。【木版画10葉入】限定100部「ペレアスとメリザンド」柄沢齊木版画10葉入 湯川書房 モーリス・メーテルランク 著 杉本秀太郎 訳 b12yn9。コメントは原文の該当部分の記述です。r1【生誕100年 小林和作水彩画集/ふたば書房・1989年】春陽会→独立美術協会/尾道市名誉市民。
①【写真2】【写真3】「花嫁の友人たちは、次々に部屋や衣装庫、衣装ダンスなどを見て回ったが、その全てがとても美しく豊かであった」" Les voil aussitt parcourir les chambres, les cabinets, les garde-robes,toutes plus belles & plus riches les unes que les autres. "
②【写真4】【写真5】「この小部屋にたちいってはならない!」"pour ce petit cabinet, je vous dfends d’y entrer"
③【写真6】【写真7】「神に感謝します!我が兄弟が来てくれました、と叫んだ。池上秀畝秀作画集/池上秀畝(著者)。"Dieu soit lou ! s'cria-t-elle, ce sont mes frres"
④【写真8】【写真9】「騎士は剣で青髭の体を貫いた」"Ils lui passrent leur pe au travers du corps"